Tetenmenjelaskan koperasi bisa menjadi konsolidator dari usaha skala mikro. "Saya lihat Banyuwangi serius menggarap UMKM dan menginspirasi saya. Ini bisa menjadi kekuatan besar pemulihan ekonomi masyarakat," tambah Teten. Bupati Banyuwangi Ipuk Fiestiandani, berterima kasih atas dukungan Kemenkop UKM.
Nyacak di posting kamus boso Osing. mugo mugo biso gyawe pengilingyan….mungkin gyawe selanjute kamus iki biso di revisi terus,nawi ono tambahan kata kata kang anyar….. Kamus boso osing A Apalagi paran maning Acap kali paceke,angger Alasan Anggul-anggul Ada ono,onok Ada apa ono paran Adu bombong Agar supaya myakne, Myane Air byanyu Air meluap deras Belabur Akan arep Aku Isun, sun, hun Akrab/kenal Wawuh Akar Odod Ajaran Wuruk Ambil ampet, juwut Ampas kopi Gedhoh Amuk Imuk Anak/pemuda lare Apa adanya Sak majase Anak laki-laki thulik, lik Anak perempuan jebeng, beng Anak yg blm tahu apa2/hijau lare buru sore Ancam ancas Anda riko Anda yg di hormati ndiko Andai mungguo,Anggone Alot Waled Apa paran B Bambu Jajang Basah kepos **** hutan ****** Basah kuyup Kelumus Bablas larad Balapan Gyalapan Bakar-bakaran Opor-oporan Bagusan anguryan Bagusan Banguryan Bagaimana kelendhi kelendhay jika dibelakang kalimat Bantah talar, nalar Bapak bapak byapak Baru tumbuh Merujuk Bau badan yg tak sedap Beledhus Berenang Ngeloyong Bersinar Mencorot,mencirat Berlari Melayu/melayau Bertunas Meltik Bertunas Merujuk Berdesak-desakan Wel- welan Besar tinggi Junggrang,jungglang Biar makne,myane Biarkan genengno Bermain memengan . Berputar kencang sekali Lenged Berputar2 lepas kendali Ngontreng Bening Kening Bibi Bik Bedug Jedhor Begini gedigi gedigai Begitu gedigu gedigau Berani sekali angas Berat abot Berkilauan/bercahaya MUbyar Berani wanen Besar Gedhig Betul-betul Seru Beranian wanenan Bandel Mbenu/mbenau Bandel /ngeyel Cengkal Belepotan dimulutnya gujreh. Berhenti ngempos Berhubung sarehne Betah pernah Bekas Pecak Betis Kempol Bikin betah mernahi Bicara/marah celathu untuk perempuan Blambangan blambyangan Bohong gubab gubyab Bolos lencur, melencur Bubungan wuwunyan Buka sedikit mingis Buka lebar-lebar Jemblang Bukalah; Jemblangen bukalah pintunya = Jemblangen lawangek Bulan ulan baca ulyan Bunga kembang kembyang Bodoh bongol/goblog Bodoh sekali lengek Bodoh sekali belog Bodoh dan pelupa Dongong Bukakan Engekno Buka Bliyak Buang Buyang Bungkus nasi/kue yg menggunakan daun pisang ; Ethuk Bukit Puthuk Buah kelapa yg masih sangat muda Cengkir Buru-buru/tergopoh-gopoh Gopoh Busyett Cerret Busyeet Nagud Busyet dah = Nagud oro… Busyet Byalakk Busyet dah = Byalak aw……. } Busyet borrok busyet dah = Borrok oro weh…. Busyet Celleng oro Kasar C Cari golek golet. Carikan golekeno, golekaken Cepat gancang gyancang Ceria gromyoh Ceroboh ampah Cekung/menjorok kedalam DEkok Celingukan Perdang-perding Cemburu Cupar Cigukan Sigunen Cium ambung Mencium Ngambung Cincin gelang alit Cinta demen Ciduk sayur Erus Coba abero Coba Aruo Coba Acake Contoh Tulodho Condong Doyong Cuma mung D Dari pada ketimbyang, Timbyangeno Dibiarkan digenengaken Dekat parek Di bohongi Di apeni Depak,sepak,terjang Ndumpak,dhupak Dengan ambi Dengan Kambi Dengan segala upaya takal-takalan,petakalan Di ring, nong Di marahi Di uwel Dibawa digowo Dibawa dan terseret Diterak Diseret diered Di bawah tempat tidur Longan Dimasukkan ke air Nclob Dia yane Duluwaktu bengen Dulu sekali Wingek Duluan sulung baca solong E Entah embuh Enakan alung Encer Ancang Enggan sungkan Empedu Amperu MUtah amperu; mutah sampai terasa di empedu Ekor terpotong Bukung F Fasih /jelas Kecoh G Galah panjang Ganjur Galah Sengget Ganti Genten Gantian Gentenan Gayamu Sifat/tingkah Abete {kasar Garis Garit Gurau/merayu gredoan Gerah/berkeringt ongkeb Gempar Ontrag Gelap Jumbleng Gaya bicara yang ekspresif, dinamis, dan dramatis Aclak Gigih tatak Giat Patheng Guru gurau Gurau muyab Gemetar Nderini Gosong Gempung Gondrong dan kumal Jibros H Hancur Ndedek Hadang Bebeng Hati2/sabar Serantan Hancur Empur Hancur Lutrek Hanya Mung Hajar Sait Hajar beramai-ramai Krutugh Heboh Ruces Hadapi depani Hitam cemeng Hitam sekali nggelinseng Hilang sedikit Gothang Hilang/ pergi Mamut I Ingkar nyulayani Ingkar Suloyo Ingat enget Ibu mak Istri rabi Impas pakpok Injak idek Injak dg keras sengaja Gejroh Ikat Cancang Intip inceng Ingin Lagi Kuryangen J Jalan lurung Jalan-jalan keluar rumah nggeledrek Jari driji Jatuh temebluk, tibok Jatuh dari atas Temebluk, cicir Jatuh karena salah jalan Keseliring Jatuh tersandung/terpelosok Kejiglang Juga Ugo, pisan Jalan/lari kehilangan kendali dari ketinggian ; Larad Jatuh tertelungkup tibo kesereb Jera Kawus Jemput Papag Jangankan ojo papak Jalan jalan tak menentu ngelepek Jalan dyalan Jotos Jorong Jotos Sontok Jongkok ; ngogrok Jumpa carok K Kampak Perkul Kamu Siro Kaku Kekok Kepeleset ; geberejed Kalah sebelum bertanding Nggeledeg Kalah sebelum bertanding Ngelencur Kacamata tasemak Kakak laki2 kang Kakak perempuan Mbok Kakak yang masih kecil kang ilik Karena Kerano Kisinan Kepilis Karena Polae Kagum kajon Kalau kadhung Kalah menang urusan belakang Kalah cacak menang cacak Kalah menang urusan belakang Kalah cacak menang apruo Kakak perempuan mbok Kakek kakik Kalau kadung, adung Kamu siro, iro, hiro Kasih, sayang welas Kira Tanggo hun tanggo riko mau nyang pasar = sy kira kamu kepasar Kemarin Wingyenanek Kenapa apuo Kena Keneng Ketakutan sekaliterkejut Gegeten Ketagihan Kuryangen Kecil/ringan Rencek Kecuali kecobo Kepala yg berdarah Bucur Kebanyakan air Kimbyang-kimbyang Kenyang/puas sekali Mongod-mongod Kenyang ,sering,puas Tuwuk Kental Kenthel Keras kepala wangkot Kesiangan/kurang tidur karipan Keruh getuh Ketemu kecaruk Kena Keneng Keterlaluan keseron-seron Kebanyakan Kejolok Kebagian Umyantdk kebagian= heng Umyan Ketombe reki Keras/alot Atos Kipas ilir Kipas-kipas ilir-ilir Konyol Kenyab Kurus gering Kuat Tatag Kuat,gagah,berotot Pethekel Kurus Kenci/ai L Larang Penging Larang /marah Uwel Dilarang dgn marah2 Di uwel Letoy ,lemas Lesuh Lebih baik anguryan,angur Byangur Lagi maning Lama lawas Lama/usang Luwas Laris Gyaros Lampu dyamar Lampu lentera dyamar telempek Lelaki belum menikah lancing Lepas coplok Lengket Jangged Lari ketakutan = ngepret Luas wero/ Werok Lubang kecil Jelowokan Lubang besar Juglangan Lunak sekali Genjur/Nyunyur Luka /infeksi Borok Lumpur Belethok Licin Lunyau Lidi Semat Lewat liwyat Lihatlah delengen tah Lompat mlencung,Temencog Lucu lucau M Mampus lodhong Mampus kau Lodhong iro. masak ?kaget Endane Masak iya? Kaget Using tah Mantap sekali Kesemek-kesemek Matikantiup Kebes Mendidih gemulyak Marah/murka Moring Main Mengan. bermain memengan } Mempermainkan yang lebih tua Kenyab Meskipun Memang Mulok Mendingan Aluk Memang Setalangan memang ngapain kamu disitu?=setalangan ono paran siro ring konok? Main mengan Main-main memengan Memasukkan sesuatu kelobang Lodhok Memekakkan telinga Gumbleng Makan madhyang Masak? endyane? Masak ? Using tah? Masih magih Mata moto Menggairahkan kenyes-kenyes Menghiraukan /mengindahkan melengon Menjemur badan biar kering Caring Mengasah pisau Ongkal Tidak menghiraukan heng melengon. Menyamakan/tidak membeda-bedakan terkesan tidak sopan Bingkak Menyebabkan mabok Muronai Mengapa apuwo Melingkar melekintheng Menggelikan/memuakkan Ndol Menginjak Mancad Melepaskan serangan tangan Sait Meletus meledos Merajuk Ngambul Merah muda Kapuronto Suka merajuk Ngambulan Merona Mberanang Menyusut Kimples Mempan tedyas Menyelesaikan Mungkasai Menyembul Mungub Memanggal Puges,pugel Membersihkan /memukul ke badan dg alat yg tdk membahayakan Gebros Menyebrang Sabrang Matikasar Bongko Malas makan karena aromanya Uneg-unegen Monyet bojog Mulut yang ditampar tempong Musang luwyak Marah gak menentu emok Marah Moreng/moring Minyak tanah Lengo gas Muncrat Meloncrot Muntah Melekok Monyet Bojog N Nampak Katon Nenek Embyah Nakal Tambeng Nakal Mbenu/mbenau Nanti malah Gulakane Nanti malah Tuwyas Nama aran Nikmat gurih Nikmat sekali Enjyong Nikmat sekali Sokheh Nyaman mernahi Nafsu sekali,semangat Gyayab Nutupi Ningguli Ketutupan Ketinggulyan O Oles boreh Orang lare, wong Orang Osing wong osing. Orangtua wong tuwyek Ogah emong/mong P Pacar Sir-siran Pacaran Sir-siran Pacaran Byakalan Paha Pokang Pasrah Lilo Pasrahkan Lilakeno Padahal mongko Panggung Tratag Peras Wejek Paha ; Kempol Padam kebes Paling-paling /mungkin nai, nawi nawai Paling seru Panen padi Ngyampung Panggilan pasaran ,Dabjogja , Rek surabaya Laré ,Ndoh, pek, thulin Osing Paman ; Man Pastinya Ukuryane Penakut Getap Penampilan yg kumuh Dywhoss Pikiran jadi plong penyar Pisau Lading Parang Boding Pisang selai Sale, gedhang goreng sabun Pisah/pecah Pethal Peliharaan rumyatan Percaya diri juwyari Plan-pelan Edheng-edheng Perhatian gyati Perhatikan ibuka’en [Ibukeno solong lare ikau = Perhatikan dulu anak itu Pelit melid,Medit Pelit sekali Kumed Pegangan senjata Pesantikan Pertama kawitan Penakut Kacangan penakut Getap Pegang Candhak PSK senuk Perangkap duri besar Sunggrak. benda2 runcing/duri yang mematikan pada perang bayu. banyak dipasang jebakan-jebakan yang dinamakan sungga parit yang di dalamnya dipenuhi sunggrak Pukul pakai barang yg tdk membahayakan gebros Pukul pakai kayu Sampat biasanya utk anak2 kecil Pukul pakai kayu daun kelapa Mbongkok Putus Tugel, Pedhot Putus Suwing Putus /Selesai Campleng Puas / berulang kali Towok Punggung Boyokk Pusing munyer R Ranting bambu Sangkrah Ragu-ragu Mang-mangen Ramai /ricuh Royak Rakus kerahang Rakus sekali byangsong,kerahang Retak Bengkah Ribut Gomprang Robek Suwek,Suwak Rusakwajah Njepopor Rusak sampai berair Berrek Rusak Lutrek, Lonyod Rusak Rencem Rusak parah Lekrekan Rusak Jebod Rumah umyah Ruang tamu Byalek Ruang dapur Pawon S Saja byaen Saja Beloko, Belokon digu beloko moring yahh = begitu saja marah } Saking serang Salah jalan Kebabyas Sampai taker Santet pengasihan Sangat kari ditempatkan sebelum kata sifat, temenan Sawi sawen Saya ingsun,isun, hun Sayup-sayup lamat-lamat Sayap Serwiwi/ai Sayang eman Sayang cinta welas Sayur jangan Sayur nangka jangan tombol Sayur dari belondo Jangan lerobyan {belondo sisa pengolahan sendiri minyak kelentik/kelapa Sedih sekali keronto-ronto Sebaya Sakpantaran Seret Ered Sering/ Kebiasaan Tumyan Sembuh aron Semerbak semembrung Sendiri dewek Sedang/ pas lagi Byangete Sering kerep Sering Pati Sendirian dewekan Senggama Ancik Bersenggama Ancik-ancikan,ondo-ondoan Senyum unyik,monyik Semoga Mugi Sesuai Bera-i Seperti ini gedigEnan Seperti itu GedigOnan Setengah gila serepet Siapa sopo, hopo Siap Cawis Sikap/tingkah abed Sikapmu Abed iro kasar Silau Kedhapen Sisir rambut Garu/au sedang menyisir rambut Garuan Sirsak nongko londo Sampai segitunya ; Mesasat. Sudah wis Suka taruh barang sembarangan tembyeler Sobek menganga Bongak Sobek jadi dua Sibrak Sompel guwang Sombong Gathak Suara jatuh dengan tiba2 Gemerubyas Suara mengagetkan yg tiba2 Gemerosak Suka memberi Awean T Tajam Landhep Tangga Ondok Tetapi taping Tadi mauko Tadi muko Tamak kerahang Tampar tempeleng,tabyas Tampar tapeng Tampar tabyas Tampar Tempeleng,Tapuk Tangkai janjang Tarik anyeng Tarik dengan paksa Ampred Tarik-tarikan anyeng-anyengan Tega mentolo Teriak Berak Ternyata temakno. Ternyata Ketang Terang sekali Byarak Tendang Tanduk Tumbang gemerubyas Tetapi taping Teriak-teriak Berak-berak Tempat duduk panjang/lebar ; Peloncok Tempat duduk pendek ditanah Jhodhogh Terbelalak moto walangen Terbirit-birit ngidit Terkam Terbas Tergila-gila keloyong-loyong Terjun temencog Ternyata temakno Ternyata Cumpune Teguh pendirian tanpa kompromi Ladhak Terpeleset kebelandur Terpelosok kejelowok Tergores bered Tergores Bebres Teluh Sowok,sihir Terlalu kering merkingking Tidak menghiraukan heng semebyar Tempat cuci tangan Kobokan Terserah paran jare Terbahak-bahak Cekakakan Tersenyum monyek Terlanjur WEs kadhung Tempat u/ menggiling bumbu yang terbuat dari batu Jebeg Alat untuk menggiling Canthuk Tempat sampah umum Lebuh Tempat duduk pendek/dingklik Jodog Tersiksa kapiliro Terkejut dan salah tingkah Protongan Tersedak Kebeselek Teringat/termenung Kantru-kantru Tertawa gemuyu Tertawa terpingkal-pingkal kekel Terengah-engah Ngonsrong Teriak-teriak Berak-berak Terseret Keli/kelai Tertipu malu kepeles Tiba-tiba Moro-moro Tidak rata Lebyak medekul Tidak osing,oseng,sing, heng, Tidak tahu apa-apa Bengok Tidak apa-apa sing paran-paran Tidak apa-apa Madak paran-paran Tidak ada nono, sing ono Tidak mau Emong. Tidak Khas lagi Camah Tidak kuat rempi Tinggal Kari Tikam Tujes Tongkol Pisang Ontong Tiduran nggelinting, gelintingan,leyek-leyek Tuli sesaat gumbleng/ kumpleng Tua sekali Nekek Tumpul Papak Tiup Semprong Tumpul Geblugh Tumbang gemerubyas U Uang Picis Uang Yotro Ubi kayu Sawai Ubi jalar Sabrang Untuk kanggo Usang Bluwek Usang Luwas Umpama Cumpune Ugal-ugalan Mursal Ular Ulogk Urap Kerawu/au Umpat/misuh Celleng W Wanita wadon Wah! byek! Wah Bebyek Waktu Wayah Wajah kotorkarena baru bangun tidur Korep Wajar Mupakat Tdk wajar heng mupakat} Walau Ambekno Walau Masio Wajah Praenan Waspada Amening Y Yang kang, hang Ya yok,Iyok Berlanjut dan terus revisi………….. Oleh ki kuda kedhapan Foto A Rahmatulloh John
HiEFriends, ketika kamu belajar bahasa Inggris, kamu akan menemui berbagai macam jenis teks.Apakah kamu tahu bahwa terdapat 13 jenis-jenis teks dalam bahasa Inggris yang berbeda? Kali ini, jenis teks yang akan dibahas adalah descriptive text.Apa itu descriptive text?. Descriptive text bertujuan untuk menjelaskan kepada pembaca mengenai seseorang, tempat, atau benda secara detail.
Translation API About MyMemory Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation Indonesian Javanese Info Indonesian asal usul banyuwangi dalam bahasa jawa Javanese banyuwangi asal ing basa jawa Last Update 2016-01-19 Usage Frequency 5 Quality Reference Indonesian asal-usul desa sumbersari banyuwangi dalam bahasa jawa Javanese air adalah sumber kehidupan Last Update 2015-03-17 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian asal usul banyuwangi Last Update 2015-03-26 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian doa penutup pidato dalam bahasa jawa Javanese nutup wicara ing basa jawa Last Update 2018-05-01 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian contoh puisi dalam bahasa jawa tema narkoba Javanese contone ing jawa basa tamba puisi tema Last Update 2015-03-23 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian naskah drama telaga warna dalam bahasa jawa Javanese muter lake werna ing basa jawa Last Update 2017-01-03 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian artikel bahasa jawa Javanese kekeringan layaknya tamu rutin bagi indonesia. hampir setiap tahun, bencana kekeringan selalu terjadi di indonesia. padahal indonesia merupakan negara yang seharusnya kaya akan air. meskipun tiap tahun tidak sama, namun curah hujan di indonesia masih tergolong tinggi. curah hujan rata-rata tahunan indonesia mencapai mm/tahun. baturaden jawa tengah tercatat sebagai daerah dengan curah hujan tertinggi tercatat mencapai mm/tahun. sedangkan daerah dengan curah hujan terendah adalah palu, sulawesi tengah dengan rata-rata hanya 547 mm/tahun. sayangnya dari total curah hujan itu hanya 34% saja yang tersimpan di dalam tanah menjadi air tanah. sisanya menjadi air limpasan permukaan yang mengakibatkan bencana banjir dan menyisakan kekeringan yang menjadi tamu rutin bagi indonesia. kekeringan dapat diartikan sebagai keadaan kekurangan pasokan air pada suatu daerah dalam masa yang berkepanjangan beberapa bulan hingga bertahun-tahun. kekeringan terjadi karena musim kemarau yang panjang sehingga mengakibatkan cadangan air tanah habis baik secara alami ataupun penggunaan oleh manusia. kekeringan seorang nenek tengah mengais air’ untuk memenuhi kebutuhannya saat kekeringan tiba dan musti kita akui, tahun 2012 ini, kekeringan telah terjadi di berbagai daerah di indonesia. menurut data kementerian pekerjaan umum agustus 2012 dari 71 waduk yang ada di indonesia hanya 19 waduk saja yang debit airnya normal. 10 waduk diantaranya dalam kondisi kering sedangkan sisanya, 42 waduk dalam kondisi siaga. pun berbagai danau dan sungai di indonesia yang debit airnya pun menurun. masih menurut data kementerian pekerjaan umum, tercatat sedikitnya ha sawah di sejumlah daerah di indonesia mengalami puso dan kekeringan. belum lagi berita tentang daerah-daerah yang telah kesulitan air hanya sekedar untuk kebutuhan dasar minum, mandi, cuci masyarakat dengan mudahnya kita dapatkan di berbagai media. bencana kekeringan memang dipengaruhi oleh berbagai penyebab seperti iklim yang menyebabkan musim kemarau panjang serta tekstur tanah dan topografi. namun bukan berarti manusia tidak ikut berpengaruh dan membuat perubahan. faktor vegetasi dan daerah tangkapan air, tata kelola air, dan kearifan dalam memanfaatkan air pun menjadi faktor penentu yang mempengaruhi ketersediaan air. potensi curah hujan yang tinggi seharusnya menjadi modal berharga dalam ketahanan air dan mencegah bencana kekeringan di indonesia. nyatanya hanya 34% dari total air hujan yang mampu disimpan oleh tanah menjadi air tanah data deptan, statistik pertanian, 2001. sisanya menjadi air limpasan permukaan yang mendatangkan bencana banjir setiap musim penghujan. giliran ketika musim kemarau tiba, cadangan air yang tidak seberapa itupun segera habis dan mendatangkan bencana kekeringan. jelaslah bahwa bencana kekeringan yang rutin menimpa indonesia setiap tahunnya lebih karena ketidakmampuan kita dalam mengelola air. saat musim penghujan kita abai dalam memanen air menanam air hujan sehingga kita tidak memiliki tabungan air yang kemudian dapat dimanfaatkan saat musim kemarau tiba. anehnya, setiap tahun kita selalu abai’. Last Update 2015-09-14 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian karangan persuasi bahasa jawa Javanese persuasion essay basa jawa Last Update 2015-01-26 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian terjemahan bahasa indonesia ke dalam bahasa jepang Javanese yujin kara koibito Last Update 2015-04-04 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian pidato bahasa jawa asok tukon Javanese pidato bahasa jawa asok tukon Last Update 2022-07-17 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian naskah drama bahasa jawa legenda Javanese basa jawa muter legenda Last Update 2016-10-07 Usage Frequency 4 Quality Reference Anonymous Indonesian naskah drama bahasa jawa 8 orang Javanese basa jawa muter 8 Last Update 2016-03-27 Usage Frequency 6 Quality Reference Anonymous Indonesian google terjemahan bahasa jawa-bebasan Javanese denedelien konser cjr Last Update 2015-09-02 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian naskah drama bahasa jawa anoman obong Javanese basa jawa muter anoman obong Last Update 2016-11-15 Usage Frequency 6 Quality Reference Anonymous Indonesian asal usul desa sigong Javanese go ojo mendem dewe toch...kan mesa ake karo awakmuu.....hehehehe....ogle agensi jawa indonesia Last Update 2014-02-02 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian asal usul desa sulang beserta unsur intrinsiknya Javanese asal usul desa sulang lan unsur intrinsik Last Update 2022-08-23 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian naskah drama roro jonggrang berbahasa jawa Javanese muter roro basa jonggrang jawa Last Update 2016-01-24 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Indonesian asal usul mengkudu tidak terlepas dengan keberadaan bangsa polinesia yang menetap di kepulauan samudra pasifik. Javanese basa regional terjemahan google Last Update 2015-09-06 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Get a better translation with 7,320,056,712 human contributions Users are now asking for help We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK
Kinikalian sudah masuk dalam aplikasi Google Translate. Ketuk tombol ikon tiga titik yang terdapat pada pojok kanan atas layar, lalu pilih menu Settings. STEP 4 Tekan menu Offline Languages. Pada
Translation API About MyMemory Computer translationTrying to learn how to translate from the human translation examples. English Indonesian Info Indonesian Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation English Indonesian Info English banyuwangi regency Indonesian kabupaten banyuwangi Last Update 2013-07-25 Usage Frequency 2 Quality Reference English my family traveled to banyuwangi last week Indonesian aku membersihkan ruang sholat pada jumat lalu Last Update 2023-04-25 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous English after preparing the items and all the family is ready, we leave with approximately 1 hour 30 minutes we stop at one of the famous eating places in banyuwangi, namely sego tempong mbok wah, which is famous for its menu with nasi tempong which contains side dishes such as chicken, fish salty, tempeh, vegetables, and the typical sambal from nasi tempong. Indonesian setelah mempersiapkan barang dan semua keluarga sudah siap, kitapun berangkat dengan waktu kurang lebih 1 jam 30 menit kita berhenti di salah satu tempat makan terkenal di banyuwangi yaitu sego tempong mbok wah, yang terkenal menunya dengan nasi tempong yang isinya yaitu lauk lauk seperti ayam, ikan asin, tempe, sayur, dan sambalnya yang khas dari nasi tempong tersebut. Last Update 2021-11-03 Usage Frequency 3 Quality Reference Anonymous Get a better translation with 7,320,056,712 human contributions Users are now asking for help We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK
. 146 160 209 166 130 220 429 317
google translate bahasa indonesia ke bahasa banyuwangi